Friday, December 2, 2011

C'était significative...

Il ya quelques jours, j'ai appris quelque chose très significatif pour moi. Je me souviens encore du premier jour de ma classe de français, bien sûr il faut qu'on apprenne les salutations de base et aussi on entendait beaucoup de le mot "livre". Par exemple, "lisez le livre à la page 10" ou "fermez le livre"...et etc.

Le professeur a enseigné le système féminin et masculin de la langue. Donc l'un des premiers mots était "le livre" et je lui ai demandé que pourquoi pas "une livre"... Le professeur nous a dit, juste il faut que tu mémorise basée sur quelques petits règles mais il y a beaucoup d'exceptions aussi. Je pensais c'est très difficile... Il y avait plus des exceptions que des règles!

Le professeur a dit aussi que si je dis "une livre", cela signifie une chose différente, donc bien sûr j'ai dû demander que c'est quoi mais il a dit que on va l'apprendre quand on est dans le niveau suivant...

Et voilà, il y a quelques jours, on a l'appris finalement! On est on train d'apprendre les unités comptables du Francais. "Une livre", c'est 500 gramme en anglais?? C'est une unité pour mesurer le poids.

Et alors, après six trimestres des cours a l'alliance Francaise, peut être je suis à un nouveau niveau maintenant!?

J'ai essayé d'utiliser le subjonctif présent, l'imparfait et le passé composé cette fois, mais je ne comprend pas toujours et je suis très incertain sur que comment les utiliser correctement. Je pense aussi que peut être il faut que j'utilise une autre forme pour le subjonctif dont n'est pas le subjonctif présent parce que je parle au passé.

À la prochaine fois...

No comments:

Post a Comment